torstai 26. joulukuuta 2013

Design vai tekemisen ilo?

Työkaverillani oli korvakorusuunnitelma ja helmet. Jouluksi tuli valmista.


Katsotaanpa näitä kahdelta... korvalta.
Ensiksi design.
Toiseksi tekemisen ilo.

Jos ostaisin itselleni koruja, ostaisin juuri jotakin näin selkeää. Jotakin, joka pönkittäisi suunnittelijaidentiteettiäni. Jotakin, joka sopisi asuun kuin asuun (kunhan se on musta).

Moni muukin ostaa koruja samalla periaatteella. Kenties useimmat muut!

Näitä oli helppo mutta tylsä tehdä. Haastavinta oli löytää oikeat hopeaosat (eivätkä nämä ole sopivimpia, vaan niitä, joita oli varastossa). Jos tekisin designkoruja, voisin käyttää monta työpäivää täsmälleen oikeiden helmien, helmihattujen, ketjujen ja koukkujen etsimiseen, testata ketjun pituuden ja helmen parhaan mahdollisen koon. Ja sitten voisin tehdä täsmälleen samanlaisia koruja sata tai enemmänkin.

Oletko joutunut tilanteeseen, jossa tuttava esittelee jotakin omin käsin tekemäänsä? Jotakin, josta ei voi sanoa muuta hyvää, kuin että onhan se taitavaa käsityötä (jos on).

Designin ilo on valmiissa tuotteessa. Tekemisen ilo on tekemisessä.

Harrastaminen on iloista tekemistä. Se on helmilaatikoihin kaivautumista, materiaalien kokeilua, uudesta innostumista, kärsimättömyyttä, hyppelehtimistä, ideointia. Tähtien tavoittelua ja katajiin kapsahtelua. Lopputulos saattaa olla hämmentävä - parhaassa tapauksessa taitavaa käsityötä!

Designilla on designin hinta. Tekemisen ilon palkka on - ilo.


Bad English Summary:
Design vs. the Joy of Making

My friend had a clear idea about earrings, and the beads, too. I got them finished for Christmas.

There are two points of... ears.
First: the design.
Second: the joy of making.

I would buy jewelry like these myself (if I would buy jewelry). I like the simple but elegant designer style, that would suit my identity. And I guess many buyers do.

The truth is that making these earrings was dull.

Have you ever been in the situation, when a friend shows you something she has made herself, and you can´t find anything good to say but only: it is a nice piece of work? (Maybe there is something more clever they say in English. In Finnish, you only have to praise the process, if the result is horrible.)

I think having a hobby is having fun with making. Never mind the design. Even if the result might be... nice.

sunnuntai 8. joulukuuta 2013

Kultaa, pyhää savua ja mirhamia

Nyt loppui pihistely!


Parhaan maalatuista savihelmistäni käytän juuri nyt.
"Louhitut" prehniittihelmet ostin Tampereen kädentaitomessuilta. Tosin en ollut siellä tänä vuonna, en viime vuonna, enkä...



Kullanväriset etniset korulinkit ostin Lahden kivi- ja helmimessuilta... jonakin vuonna.
Ruskeankirjavat savihelmet tein itse.



Afrikkalainen messinkinen kalariipus on Happy Mango Beadsilta. Varmalla tältä vuosituhannelta!



Tämä azuriittihelmi on minunkin mielestäni ISO.
Sarisilkistä kiitos Magsille!



Joulu on lällärilastenkamaa, siirrytään suoraan loppiaiseen ja orientaalisiin älyköihin. Ja pannaan hartaasti hillotut aarteet nauhaan ja kaulaan!

(Mirhamista sitten. Sitä myydään myös helminä. Kokeile Etsyn hakua "Myrrh beads".)


Bad English Summary:
Gold, Frankincense and Myrrh

I have so little time to bead, that it is time to use the best beads. Not gold, but gold-colored brass (the fish pendant from Happy Mango Beads). Some of my best self-made ceramic beads. Ethnic African brass connectors and rough prehnite nuggets that I have bought ages ago, but didn´t dare to use. Truly BIG azurite bead and sari silk from Mags (she is so talented in finding new materials and using them).

Christmas is for children, sheep and donkeys. I prefer Epiphany with gold and wise men.

Did you know they sell myrrh beads in Etsy?


sunnuntai 17. marraskuuta 2013

Saako savea maalata?

Ajattelee koruntekoa sitten käsityönä tai taiteena, se on vapauttavan vapaata säännöistä. Kaikki, minkä joku suostuu ripustamaan päälleen, on koru.

Aito keramiikka saa värinsä aineista, jotka lisätään ennen polttamista.

Keramiikkahelmille saattaa tapahtua jotakin polton jälkeen...

Uunista tullessaan tämä helmi oli kokonaan mattamusta.


...myös taustapuolelta.


Tässä oli aivan vähän valkoista engobeeta ja kirkasta lasitetta.


...eikä tällä kyljellä sitäkään.

Näissä oli tilkkanen harmaankeltaista lasitetta urissa.


Voiko savea muka patinoida?

Entä kullata?

Lasittamatonta, huokoista savea voi varmasti värittää melkein millä vain. Minulla sattui pöydällä pyörimään Gilder´s Pastea. Sen käyttäminen savelle ei ole minun ideani. Aivan loistavia esimerkkejä on täällä:

Väritetyn helmen pinnoittaminen niin, ettei se vahingossakaan tuhri parasta valkoista paitapuseroa on yhä työn alla. Näihin karheisiin mustasavihelmiin käytin spraylakkaa, joka on tarkoitettu öljy- ja akryylivärimaalausten suojaamiseen.

Ai mutta nämä eivät olekaan mustaa savea vaan tavallista luonnonvalkoista kivitavaraa. Niiden urat on ennen polttoa tummennettu mangaanioksidilla. Tulos oli aika ankea... Nokare violettia Gilder`s Pastea teki eetvarttia!


Bad English Summary:
Is It Politically Correct to Paint Ceramics?

The good thing in making beads is that jewelry doesn´t need to be correct. It only needs to be something that someone wants to wear.

Real ceramics get their color in the kiln. But for ceramic beads things can happen after firing.

Some of these beads have little glaze or oxide, but all of them have Gilder´s Paste. Using Gilder`s Paste on pottery is not my idea. Two beautiful examples of this technique you can see here:

I am working to find the best sealant available here. On these beads I used a spray varnish for oil and acrylic fine art paintings. It is the best solution so far.

lauantai 2. marraskuuta 2013

Parisuhteita

Mitä on riipus ilman ripustusta?
Millainen naru, nauha, nyöri, ketju on se oikea?
Joskus sen oikean löytäminen kestää... ja kestää.

Jee, palloketju!



"Pidän sinua kuin kukkaa kämmenellä"

"...toisinaan..."

"...mutta aina ei jaksa olla kukka."

"Naisten enemmyys miehiin nähden"

Etsyn ihmeitä: ilmeisesti pienoismalleihin tarkoitettuja ihmishahmoja 40-50-luvun tyylisissä asuissa. Vähän parantelua Gilder´s Pastella. Kulta/kellosepän pieniä rasioita. Kuivakukkia, kimalletta, mikrohelmiä, metallilankaa. Täysin korvaamaton Emännän tietokirja. Kaiken päälle Ice Resin -koruhartsia. 

Ja pitkä palloketju, valittuni!


Bad English Summary:
Relationship in Resin

Sometimes it takes time to find a perfect match... a long time. Then finally I found the ball chain.

A Finnish phrase "I`ll hold you like a flower on my palm" means I`ll love you and do everything I can for you. But how long does it last? And who wants to be a flower all the time? And what if there is no flower for me?

These amazing tiny men and women are from Etsy. I added some Gilder´s Paste, small round tin boxes, dried flowers, mica powder, micro beads, brass wire and pieces of book pages. All in Ice Resin.

And my beloved ball chain!

keskiviikko 16. lokakuuta 2013

Monikanavamassaa

No mutta, sinähän luet sähköistä tekstiä näyttöruudulta sen sijaan, että pitelisit mukavaa lämmintä perinteistä paperista kirjaa!

Kirja näyttää tältä:


Cynthia Tinapple:
Polymer Clay Global Perspectives
,
Emerging Ideas and Techniques from 125 International Artists,
Potter Craft 2013

Cynthia Tinapple ylläpitää nettisivusto Polymer Clay Dailya:
http://polymerclaydaily.com/

Hän esittelee päivittäin polymeerimassaa käyttävän taiteilijan, jotka arvatenkin useimmiten löytyvät netistä. Näistä tekijöistä on koottu tämä kirja. Mielenkiintoisia ohjeita on monta (mutta mistä aika niiden kokeiluun, voi ahdistus!).

Kirjaan ovat tehneet ohjeita useat lempparibloggarini:

Claire Maunsell
http://stillpointworks.blogspot.fi/

Rebecca Watkins
http://artybecca.blogspot.fi/

Genevieve Williamson
http://genevievewilliamson.blogspot.fi/

Uutinen painetun median kuolemasta on ehkä liioiteltu, mutta entiseen ei ole paluuta. Miksi olisikaan, kun painettu ja digitaalinen voivat yhdessä muodostaa entistä mielenkiintoisempia kokonaisuuksia?


Bad English Summary:
Multi Media Polymer Clay

So you sit there reading a digital story from a screen, not holding a beautiful warm traditional book!
Let me show you a book.

If you have found your way to read my blog from (almost) the Arctic Circle, you certainly know
Cynthia Tinapple and her Polymer Clay Daily:
http://polymerclaydaily.com/

In her book there are tutorials from some of my favorite bloggers:

Claire Maunsell

Rebecca Watkins

Genevieve Williamson

The print media is not dying for sure, but isn´t it wonderful how it can work together with the digital media!

sunnuntai 29. syyskuuta 2013

Nerikomi - ei mitään uutta nousevan auringon alla

Oletko kokeillut polymeerimassaa?
Oletko pystynyt välttymään millefioritekniikalta?

Millefiori lainaa nimensä lasitöiltä, mutta läheisempi sukulainen eri värisistä massoista tehdyille täytelakritsi- ja kääretorttukuvioinneille on japanilainen nerikomi eli neriage. Nerikomi on keramiikkaa, jonka kuviointi rakentuu värjätyistä posliinimassoista.


Posliini on huomattavasti polymeerimassaa omapäisempi materiaali, joten aloittelijan käsissä se ei taivu yhtä yksityiskohtaisiin kuvioihin. Toisaalta posliinissa on karheutta ja luonnetta.


Yksinkertaisia kahden värin marmorihelmiä, kääretorttu, indonesialaisia lasihelmiä, hamppua.


Hiukan messinkiä ja hopeakoukut.


Yhden päivän kokeilut. Kaikki helmet ja riipukset ovat lasittamattomia. Ahkeralla vesihiomapaperin käytöllä niihin saa miellyttävän silkkisen pinnan. Olenko jo maininnut, että vihaan hiomista?


Bad English Summary:
Neriage - Nothing New Under the Rising Sun

Have you tried polymer clay?
Have you been able not to see any cane work?

Millefiori is a name for caning with glass. A closer relative to polymer clay caning is Japanese nerikomi or neriage, pottery made of colored porcelains.

It is much easier to handle polymer clay than porcelain, but real high fired ceramic certainly has more character.

In the pictures there are my first (and so far last) neriage beads and pendants made on a weekend course. They are not glazed but high fired bisque. They need good sanding for a lovely silky surface. Did I mention I hate sanding?


sunnuntai 15. syyskuuta 2013

Kaikkein helpoin hartsivaluohje

Oletko jo ostanut koruhartsia?


Näihin kevyisiin, yksinkertaisiin ja yksinkertaisesti ihaniin korvakoruihin tarvitset koruhartsin lisäksi vain muutamia tarkoin valittuja asioita...

1. Silkkipaperia, pieniä lasihelmiä (tässä reiättömiä mikrohelmiä, joita käytetään mm. kynsien koristelussa) ja pieniä kuivattuja kukkia.

2. Erittäin Salainen Muotti: kinofilmipurkin kansi.
Tai mikä hyvänsä taipuisasta muovista valmistettu esine, jossa on sopivan kokoinen renkaan muotoinen syvennys (myös kaupalliset muotit hyväksytään).

3. Sijoittele koristeet muottiin. Sekoita hartsi ja kaada päälle. Painele koristeita niin että hartsi pääsee joka paikkaan.
Anna kovettua rauhassa. Valettu rengas ei irtoa ennen kuin hartsi on lopullisen kovaa. Silloinkin asiaa auttaa, jos laitat muotin pariksi tunniksi jääkaappiin.
Varoituksen sana: muottia ei kannata pakata liian täyteen koristeita. Jos hartsia on vähän ja muuta materiaalia paljon, lopputulos ei ole kova vaan joustava.

4. Viilaaminen on tylsää!
Viilaa ja hio eri karkeuksisilla vesihiomapapereilla renkaan yläpinta tasaiseksi. Sen voi kiillottaa kangaslaikalla ja kiillotusvahalla kuten hopeaesineet, jos laikka kuuluu keittiökoneistukseesi.

5. Koukkujen vääntämistä kannattaa ensin kokeilla halvalla metallilangalla.
Sitten ota 0,8 mm vahvaa hopealankaa 5,5 cm. Käännä päähän silmukka suurilla pyöröpihdeillä tai käsin kynän tms. ympäri.


Hämäyksen vuoksi tämä kuva on toisin päin kuin edellinen...
6. Käännä puoliympyrä edellisen yläpuolelle. Taivuta lattapihdeillä kärki. Viilaa ja hio leikkuupinta.

7. Käännä pihdeillä rengasta auki (kuten välirengasta). Laita hartsirengas paikalleen ja sulje koukun rengas.

Helppoa kuin heinänteko!
Ja arvaa mitä...

Rannerengas on vielä helpompi!


Bad English Summary:
The Easiest Ever Resin Cast Tutorial

1. All you need is some resin (like Ice Resin) and nice little things: tissue paper, tiny beads (micro pearls) and tiny dried flowers.
2. The Very Special and Very Secret mold for hoops: plastic film canister lid (not sure, if this is english, but see the picture...). Any flexible plastic object or even a proper purchased mold will do.
3. Put your decorations in the mold and pour resin on them. Poke the decorations to make sure resin is all over them. Remember not to use too much decorations: if there is more other materials than resin, the hoop will not be hard but flexible.
Let dry well in peace. The hoop won´t came off before the resin is totally dry. Even then it helps to put the mold in refrigerator for some time.
4. Filing is so boring! And sanding, too.
5. For the ear wires you need 5.5 cm of 0.8 mm half-hard sterling silver wire. You can use large (not your usual) round nose pliers or some stick or pen.
6. Make one round loop, one half, bend the tail and... file and sand.
7. Open the loop and add your resin hoop.
Super easy!
And did you know... the bangle is even easier!

sunnuntai 8. syyskuuta 2013

Sydämellistä syyskuuta

Vahinko ei tule piparimuotti kaulassa.


Ja kaiken voi hukuttaa pulloon... Ice Resiniä.


Emännän tietokirjassa on kaikkeen vastaus.


Tausta kunnossa.

Kilisevä kulkunen, helisevä vaski:

Itse tehty koruhartsiriipus, savihelmet ja savirengas. Prehniitti, vaaleanpunainen Perun opaali, messinki, hamppu, koruvaijeri, punottu nahkanyöri.

Riipuksen salaisuus on kyllin monta valukertaa. Siis kannattaa tehdä liian iso hartsisatsi ja kipata loput johonkin pöydänkulmalla lojuvaan suunnittelemattomaan työhön. Vanhan piparimuotin lisäksi riipuksessa on ainakin marmoripaperia 80-luvulta, lahjapaperia (se tyttö), silkkiä, kadulta löytynyt prikka, kimallejauhetta, hiekkaa ja mikrohelmiä.

Bad English Summary:
Heartache

How can you mend a broken heart?
With Ice Resin, for sure! All you need is... a bottle of it.

This time I took an old cookie cutter and some marbled paper, gift paper (the girl), silk, a metal washer, sand, mica powder and micro beads. And a sentence about heartache from a dictionary (for Farm Wives) from the 1950´s.

The necklace is made of ceramic beads and a ring (by me), prehnite, pink Peruvian opal, brass, hemp (with beading wire in the middle), leather and brass.

sunnuntai 25. elokuuta 2013

Syksy tulee, ole valmis!

Mikä on tärkein toimi syksyyn valmistautuessa?
Ilmoittaudu kansalaisopistoon!

Koska en vieläkään aio suuntautua monumentaalikuvanveistoon, vuosikertasaveni toivottavasti kuoriutuu muoveistaan käyttökelpoisena tänäkin syksynä. Viime kauden savihelmiä ja -riipuksia on jäljellä... hm... ihan kiitettävästi....

Sopivasti kuivahtanut on parempaa kuin uusi! Tässä vähän likaista valkosavea, joka on raakapolton jälkeen värjätty kobolttioksidilla ja enimmät pyyhitty pois, jolloin sininen väri jää uurteisiin. Laituspoltto päälle, ja tämä väri pysyy.

Riipuksessa kokeilin valkoisen ja tumman saven yhdistämistä. Lisäksi kobolttioksidia ja vähän kirkasta sivellinlasitetta.

Rautaoksidi tekee hienon metallisen härmän mustasaveen. Ja sitten Ice Resiniä valittujen puistolöytöjen päälle! Tässä ainakin höyhen, kuolleita lehtiä ja Perfect Pearls -kimalletta, jossa on aivan sama sävy kuin poltetussa rautaoksidissa.


Kuolleet lehdet:

Riipusten ja savihelmien lisäksi puuta, kivi- ja lasihelmiä, siemeniä, messinkiä, hamppunyöriä.


Bad English Summary:
Autumn is Coming - Be Prepared!

The most important thing to do (at least in Finland) is to sign up for evening classes in your Community College (that is what Google translation says). I hope my almost vintage clay has survived the summer. In any case I have plenty... really many... (they say tons of in English, don´t they?)... clay beads and pendants left from past winters!

The clay beads and pendant in this necklace are high fired clay with cobalt oxide. The square pendant is filled with autumn finds like feathers and dead leaves - and Ice Resin.

torstai 8. elokuuta 2013

Käsipohjaa

Sukelsin takaisin työelämään.
Mutta onneksi kuluneen autuaallisen yhdentoista kuukauden ajalta on vielä monta korua viimeistä silausta ja esittelyä vailla.

Kahluuallas:

Puoliksi leikattu (ja huolellisesti viilattu) leivosvuoka, pyriittikappale, koristesoraa, lasimurskaa, mikrohelmiä, yksi makeanvedenhelmi, messinkiä ja tietysti Ice Resin.

Pitkä nauha hamppua, labradoriittia ja lasihelmiä.

Ja se aiemmin esitelty Swellegant-patinoitu metallikiekko.

Niin, miten se messinkilangasta vännetty ripustuslenkistö on saatu paikoilleen?
Yrityksen ja erehdyksen metodilla. Teippiä, paperia ja vesiliukoista liimaa. Kolme valukertaa.


Lätäkkö:
Koruhartsia voi käyttää liimana. Kapineet pinoon ja Ice Resiniä päälle!

Riipuksessa simpukankuori, rantakivi, korallia, hamppua, messinkiä, Ice Resin. Nauhassa puuhelmiä, betelpähkinähelmiä, korallihelmiä, indonesialaisia lasihelmiä. Helmiäiskiekko ja itse nakuteltu messinkilukko.

Taantuman ristiaallokossa käsipohjaa polskutellen kohti kortistoa tai nousukautta!


Bad English Summary:
Shallow Waters

The best 11 months of my life are gone. I am back in my regular work. For all luck there are several almost-finished and almost-blogged pieces of jewelry left.

The first pendant The Pond is made of half of a pastry form. It is filled with a pyrite nugget, sand, glass shards, micro beads and one freshwater pearl. Brass and Ice Resin. The lace is braided hemp with labradorite, glass and a metal disk patinated with Swellegant.

Now how did she put that bail in resin? By trial and error... With tape, paper and water-soluble glue, and three castings.

The second pendant The Puddle shows resin as glue: just pile your favorite things and pour some resin on them. The lace is braided hemp with wood, salwag, coral, Indonesian, mother of pearl and a hand hammered brass clasp.

sunnuntai 28. heinäkuuta 2013

Rehellinen huijari

Pääosassa "metalli" on Korukoplan kesähaaste!
http://korukopla.blogspot.fi/2013/06/kesahaaste.html
Nuo lainausmerkit sopivat minulle loistavasti, vaikka äidinkielenopettajani ehdottomasti kielsi lainausmerkkien käytön silloin, kun niillä tavoitellaan jotakin sivumerkitystä.

"Metallikaulakoru":







"Metallikorvakorut":


Miten se teki ne?
1. Valitsin polymeerimassasta kirkkaita värejä, jotka halusin jättää osaksi näkyviin. Muotoilin helmiksi, kovetin, veistelin.

2. Maalasin kaksi kerrosta Swellagant Metal Coating Bronze -pronssimaalilla.

3. Kostean pronssimaalin päälle laitoin Swellegant Patina Tiffany Green -patinointiainetta.

4. Patina kehittyi odottaessa.

5. Huuhdoin helmet hanan alla ja nostin kuivumaan.

6. Tässä kuivuneet helmet aamuisessa luonnonvalossa. Seuraavaksi lisäsin Swellegant Clear Sealant -pinnoitteen.

7. Patinan väri vaihtelee työskentelyn aikana sen mukaan, onko helmen pinta kostea (patina-aineesta, vedestä, pinnoitteesta) vai kuiva. Näin puuteroituja sävyt olivat ennen suojapinnoitetta.


Mitä tästä kaikesta pitäisi ajatella?

Swellegant-tuotesarja on tarkoitettu nimenomaan polymeerimassan käsittelyyn. Sitä voi käyttää muillekin materiaaleille. Aiemmassa blogikirjoituksessani kokeilin patinaa oikealle metallille. Enemmän tietoa aineista valmistajan sivuilta:

Onko reilua tehdä muovista metallia?
Tekometalli on huijausta!
Tekometalli on auttamatta kitschiä.
Voiko kukaan itseään kunnioittava muotoilija sietää kitschiä?

Mount Everestille on kiivetty, koska "se oli siinä".
(Ja Swelleganteja on ainakin ebay.co.uk:ssa)


Bad English Summary:
The Honest Cheater

We have a summer challenge with a theme "Metal" by Korukopla group:
http://korukopla.blogspot.fi/2013/06/kesahaaste.html
So I went pretending and cheating.

My necklace and earrings are fake metal. And how did I make them? There is a story with 7 numbered pictures.
  1. I made polymer clay beads in bright colors, as I wanted to show some of their color. I baked and carved them.
  2. I brushed two layers of Swellegant Metal Coating Bronze on my beads.
  3. When the bronze paint was still moist, I added Swellegant Patina Tiffany Green.
  4. The patina color forming.
  5. Rinsed beads drying.
  6. Dry beads in the morning light. Next I added Swellegant Clear Sealant.
  7. The color is changing during the process depending on if the beads are wet or dry. These powdered shades were seen before adding the sealant.
What should one think about all this?
Is it fear to make metal out of plastic?
It is cheating!
It definitely is kitsch!
Is it possible for a designer to stand kitsch?

Some people climb Mount Everest "because it is there". Swellegant products are in ebay.co.uk.